看 b 站弹幕或着网易云评论里经常有人刷“这是阉割版”“完整版结尾有《东方红》”之类的话。不太客气的说,这些人对《红旗颂》的版本演变没有任何了解。我下面简单介绍一下《红旗颂》的版本演变:
所谓完整版、原版,其实是 1965 年初版,也就是吕其明创作演出的第一稿。后来吕其明于 1997 年修订的时候将以《国际歌》和《国歌》素材写就的“联合音调”,以及再现部“东方红主题”等插入性主题材料删除,这一修订使得副部“缅怀主题”缺失。2006 年吕其明又进行一次修订,主要的修订是用主副部主题纵向对位重写这一块(也就是缺失“东方红主题”这一部分),并将尾声适当扩写。2019 年,吕其明又针对部分细节进行修改并最后定稿。
修订版在 1997 年发表后,多种 CD 和录音(如余隆与 DG 公司发行的 CD)都采用此版本,所以修订版在近二十年间流传极为广泛。甚至 2006 修订版只有国家大剧院管弦乐团和上海交响乐团等为数不多的乐团采用。
2019 年最终定稿版目前演出过的团体有三个:2019年上海之春国际音乐节的上海交响乐团,浙江大学交响乐团的2020、2021年新年音乐会,哈工大交响乐团2021年红色经典音乐会(哈工大这次排演定稿版本人也在其中做了一些工作)。而高质量的演出音频目前只有《中国交响70年》这套专辑里有:
这套专辑里的“新版红旗颂”录音。就是2019年上海之春国际音乐节音乐节的实况录音,可以说这是目前国内唯一高质量的最终定稿版《红旗颂》的音频。
红旗颂这些版本没有好坏之分,最早的版本带有那个时代的风格与色彩,这是修订版和定稿版所体现不出来的。关于删除“东方红主题”,前面许老三的回答很合理,尤其是最后的“东方红主题”确实和《黄河》有那么一些接近,我自己听就容易串。定稿版不仅对配器和声方面进行更为精细的修正,更重要的是作品的修订是作曲家思想的体现,尊重作曲家最终的选择和决定没有什么错误。所以这些版本没有好坏之分,作品根植于时代背景,能让听音乐的人感受到作曲家那个时刻的情感足矣。